Tuesday, December 29, 2009

Tango India!

Dear all,

I was shrieking with joy this morning, because I discovered that a band from Costa Rica, Tango India, finally has a website, complete with a music video for their song, "Esperaré."

This is awesome. See, as a missionary in Costa Rica, I wasn't allowed to listen to music. This was a good thing, because it helped me focus on the work. However, every so often I'd hear a snippet of a song--on the bus; walking down the street; in someone's house, before they turned it off--and think, "Man! That's great! I wonder who sings that?"

More often than not, the band was Maná, quite possibly the greatest Rock En Español group ever. Sometimes, though, I'd hear a song by Tango India.

Tango India is a band from Costa Rica, which is cool, because the Ticos could identify with them. (Many other Latin rock bands, like Soda Stereo or Aterciopelados or Motel, are from elsewhere, usually Mexico or Argentina.) Their album, "¿Dónde Estás Si No Es Aquí?", pictured the group standing around the crater of the Irazu volcano, just outside of Costa Rica's capital city.

I thought about buying their CD and saving it for after the mission, but I always had my reservations. I would have felt weird walking into a music store; I mean, missionaries are highly visible, and--kind of like when my friends would chide me for drinking Pepsi as a kid--I didn't want people to look at me askance; what if a ward member happened to walk in? (Plus, while an established music store would probably be okay, a lot of CDs in Costa Rica are counterfeit, so I might have gotten caught with illegal contraband.) Avoid the appearance of evil and all that, right?

So I never got my Tango India. Until now.

Granted, I don't see where their CDs are available on their website, but at least I can listen to the song. Woot.

-J.

3 comments:

Kirsten said...

Just checking my pathetic spanish skills- "Where you are is not here?"

given your love of music, i'm seriously impressed with your restraint at not picking up a cd.

ZeroSmythson said...

Kirsten,

Good job! You were really close. (Actually, I originally left off a question mark, which I've since added. That would have helped you.) The title is, "Where are you, if not here?" See? Pretty close--I certainly wouldn't call your Spanish pathetic!

(Not to turn this into a Spanish lesson, but, when there's an accent mark in "donde," as in "dónde," it often makes it into a question.)

Kirsten said...

Senor Hortin, my jr. high Spanish teacher, would be proud!